Derek Colloredo-Mansfeld - Jitka Vykopalova:   Ännu en orsak...
I början av juli i år ägde en stor kulturell händelse rum i Prag – en sammankomst där ättlingar till Premysls släkt (den bevisat äldsta tjeckiska släkten av ädel börd) samlats för att högtidlighålla 700 årsdagen då Vaclav  III mördades och släkten på svärdsidan dog ut.
PN (Pozitivni Noviny – Positiva nyheter) www.pozitivni-noviny.cz har varit initiativtagare och en av organisatörer till denna sammankomst. Många inbjudna ättlingar på den kvinnliga sidan till den förste tjeckiske fursten Borivoj I Premysl anlände till Prag från hela Europa. PN var den enda nyhetsmedien som kom med komplett reportage (text och bild). Artikeln heter Treffen der Nachkommen der Primisliden.
 
Autorka èlánku s Derkem Colloredo-MansfeldemVid en mottagning på Tjeckiska ambassaden i Stockholm för tre år sedan träffade jag en sympatisk ung man som var lätt att få kontakt med. Trots att han inte kunde tjeckiska, visade det sig att han är av adlig släkt med rötter i Tjeckien, nämligen en ättling till Colloredo-Mansfelds släkt. Vi har träffats vid enstaka tillfällen på Tjeckiska ambassaden och hållit sporadisk telefonkontakt.
När jag läste om den extraordinära sammankomsten i PN, tänkte jag direkt på min bekant, adelsmannen Colloredo-Mansfeld och kontaktade honom (hans släkt härstammar också från Premysls släkt.) Han var precis hemkommen från resor i utlandet och hade inte hörft talas om evenemanget men däremot visste han mycket väl om att denna ära tillfaller den nuvarande svenske konungen. Om sin släkt har han sagt till mig att den härstammar från Italien och hans förfäder kanske tillhörde Premysls-släkten.
Derek, som denna unga man heter i förnamn, visade stort intresse, vänlighet och tålmodighet när vi pratade om välkända men också diskreta ämnen gällande hans familj och släkt. Han ställde utan problem upp med att svara på mina frågor och berättade med stor hänförelse om händelser i sin adliga släkt. Jag förklarade vad samtalet var avsett för och vad Pozitivni noviny är. Detta unika och mycket spännande samtal gick inte att avsluta där och då. Vi bestämde oss för att träffas för samtal vid fler tillfällen.

Derek Colloredo-Mansfeld
■  Derek, när blev du medveten om att du är en ättling till en gammal tjeckisk adlig släkt och att du egentligen borde leva i Tjeckien?
SVAR: När man växer upp i en ”gammal” familj i ett slott och i mitt fall med min morfar/far fursten Josef Colloredo Mansfeld förstår man mycket tidigt att det är något som är annorlunda jämfört med andra barn. Den största skillnaden är kontrasterna. Min uppväxt i ett mycket gammalt slott på den österrikiska landsbygden var mycket händelserik men under mycket sparsamma förhållanden. Kvällarna var präglade av många besökare och diskussioner om allt från jakt, skogs konst, politiska samtal och ibland om Böhmen och Mären och om våra hem Opocno, Zbiroh och  Dobris förstås. Så medvetenheten om att man kommer från en gammal släkt kom mycket tidigt.
 
■  Din mor, Kristina Josefine Nadine Maria Colloredo Mansfeld (1940 - ), är ättling i rakt led till den siste ägaren av slottet Opocno, din morfar – furste Josef Leopold Hieronymus Alexander Maria Colloredo Mansfeld. Efter andra världskriget konfiskerade kommunisterna allt som var i hans ägo och fängslade honom. All egendom förstatligades. Men ”korten har vänts” och ni har fått en chans att kunna få allt tillbaka. Restitutionshandlingar har pågått under många år (1991-2003) och väckte stor uppmärksamhet i Tjeckien. Till slut, efter många rättegångsförhandlingar har din mor vunnit och äger nu ganska stor egendom i Tjeckien – slottet Opocno, kringliggande slottspark, lustslott, en gammal skogvaktarstuga samt en historisk flygel på Trckas torg i Opocno. Vad betyder detta för er?
SVAR: Naturligtvis är det en fantastisk dröm som går i uppfyllelse men inget är tyvärr helt klart än och ansvaret som nu vilar på oss är gigantiskt. Vi är mycket måna om att bevara och visa upp en fantastisk tjeckisk/böhmisk historia. Jag tänker naturligtvis hela tiden på min morfar/far Josef som tyvärr inte fick leva för att se allt detta hända.
 
■  Men lyckan varade inte länge. Din morfar blev nyligen anklagad för...ja, du kanske kan berätta själv?
SVAR: Om detta skulle man kunna skriva en hel bok men jag ska försöka svara så kort som möjligt med ett viktigt klarläggande nämligen att min morfar Josef var och har aldrig velat vara något annat än tjeckisk medborgare vilket han mycket tydligt visade och även skriftligt bedyrade till presidenten. Därför blev han förföljd av nazisterna och stämplad som tysk riksfiende. All egendom konfiskerades, dessutom blev min morfar torterad och tvingad till straffarbete. Att efter allt detta behöva höra nu att han skulle ha varit nazi kollaboratör är skamligt och mycket kränkande.
(PN-s anm: Josef C-M har skrivit sitt namn under ett dokument “Tjeckiska adelsmäns uttalande” (se artikeln i PN ......), adresserat till den tjeckiske protektorat-presidenten Hacha. Med detta uttalande har adelsmän ställt sig till försvar för tjeckiska nationens existens och med detta indirekt uttryckt sitt missnöje med den nazistiska ockupationen.)
 
■  Du har berättat en gång för mig att du blev adopterad. Jag ville inte fråga mer då och tog det som det var. Men det var något som inte stämde och du har nu förklarat att din morfar har adopterat dig och blev din adoptivfar, att din mor samtidigt är din syster, morfars bror är också din halvbror...Det låter obegripligt?
SVAR: Det är inget märkvärdigt. Jag och mina 2 bröder Leonhard och Stephan växte upp med min morfar och blev adopterade vilket jag är mycket stolt och glad för idag. Rent tekniskt så blir min mamma alltså min syster osv.
 
■  Vilken relation hade du till din morfar (adoptivfar)? När gick han bort?
SVAR: Min morfar/far (1910 –1990) är för mig en av de viktigaste personerna i mitt liv. Jag spenderade mina första 24 år med honom och skötte om honom när han blev sjuk och låt för döden. Han lärde mig allt om livet och naturen, han var en mycket vis och mycket omtyckt person. Jag hade mycket stor respekt för honom.
 
■  Det verkar som att du älskade din morfar väldigt mycket. Vad brukade han berätta för dig t.ex. om släkten och om livet?
SVAR: Släkthistoria pratade man inte så mycket om, detta fick man lära sig själv men han lärde mig att respektera alla människor, djur och natur. Att slösa var det värsta man kunde göra och det gällde i alla sammanhang i naturen eller med finanser mat etc. Själv hade han mycket stor respekt för duktiga bönder som han kunde diskutera skog och jakt med i timmar.
 
■  I er släkt finns det många namn som består av ett stort antal förnamn som alltid avslutas med ”Maria” – även manliga namn – som i mina öron låter lite ovanligt. Vad beror det på?
SVAR: Maria användes aldrig som första tilltalsnamn men finnes alltid med för att visa att man var katolik och blev lite mode efter år 1700.
 
■  Hur är furste Jeronym Colloredo-Mansfeld släkt till dig?
SVAR: Jag vet inte vilken Jeronym du menar - om du pratar om den Jeronym som lever i Dobris idag eller Jerome som jag kallar honom? Han är också adopterad av min morfar och hans far Friedrich var yngsta brodern till min morfar, detta betyder att han tekniskt är min halvbror.Han bor i sitt slott Dobris som han har lagt mycket tid, möda och pengar på att renovera. Det är ett fantastiskt vackert slott värt att besöka. Vissa delar är öppna för allmänheten.
 
■  Finns det någon person i släkten som har utmärkt sig på något sätt? Vem har genom tidernas gång blivit den mest betydelsefulla person och varför? När levde han/hon?
SVAR: Rudolf Colloredo Imperia General (1585-1657) var troligen den som utmärkte sig mest. Han räddade bland annat Prag från Svenskarnas anfall år 1638 varvid han även blev guvernör i Prag fram till sin död. Det var även han som köpte slottet Opocno år1635.
Ytterligare en intressant släkting var ärkebiskopen av Salzburg Hieronymus C. (1732-1812) som upptäckte W.A. Mozart. Historien om deras vänskap går isär men troligen lämnade Mozart honom för att arbeta i Wien vilket gjorde HC ledsen eller kanske arg.
 
■  Kvinnor (fruar, systrar, mormor, farmor) står ofta i skuggan av sina män, vad kan du säga om dina kvinnliga anhöriga? Har du någon ”favorit”?
SVAR: Min mormor verkade vara en mycket rolig och modig person - tyvärr fick jag aldrig träffa henne, hon dog strax efter kriget vid en ringa ålder då min mamma Kristina var blott 11år. Min farmor Manette är 94 år och mycket pigg och glad och en förebild för mig.
 
■  Har du något familjefoto där släkten är samlad som skulle kunna publiceras i PN?
SVAR: Tyvärr har vi inte något komplett släktfoto, men jag bifogar ett mycket roligt foto av min morfar med sina bröder under en porträttmålning av dem själva 50 år senare kan man se min icke slösande morfar sittandes i mitten och med samma kavaj 50 år senare!
 
■  Du är född i Kanada, har vuxit upp i Österrike, nu lever du i Sverige. Din mamma är tjeckiska med österrikiskt påbrå, din pappa holländare, din styvpappa schweizare och din fru är svenska. Din släkt lever överallt i världen. Du är inte bara europé utan också en världsresenör. Hur har allt detta påverkat dig?
SVAR: Fantastiskt! Jag är oerhört lycklig över att ha en sådan internationell bakgrund. Man passar lätt in överallt och språkligt är det en stor fördel.
 
■  Var känner du dig mest ”hemma” och varför?
SVAR: “Wherever I lay my hat is my home” är ett talesätt som passar mig bra men jag måste erkänna att som seglare har havet en alldeles speciell dragningskraft för mig. Kanske beror det på att min gammelmorfar Hieronymus  var österrikist admiral (1870-1942).
 
■  När besökte du Tjeckien och slottet för första gången? Vad tänkte du vid detta tillfälle?
SVAR: Jag besökte Opocno för första gången år 1987 och det var en fantastisk och starkt emotionell upplevelse, mest chockerad var jag dock när jag kände rötterna så starkt. Närvaron av mina familjmedlemmar satt fortfarande kvar i väggarna och tårarna bara rann. Från denna dag förstod jag att vi måste arbeta med att återställa allt.
 
■  Din mamma lever i Tjeckien, har lärt sig tjeckiska – tänker du att du någon gång ska gå i hennes fotspår?
SVAR: Självklart! Men min mamma och min bror Leonhard och jag har redan idag ett mycket nära samarbete. Tyvärr är vår tjeckiska inte så bra än men med tiden så kommer detta problem att lösa sig.
 
■  Vilket är ditt mest omtyckta ställe på slottet och varför?
SVAR:Min gammal morfars rum på första våningen, jag älskar den stora öppna spisen och rummet är mycket ombonat med sin träpanel på väggarna. Spelrummet har också en alldeles fin känsla och påminner mig om ett liknande rum i slottet i Österrike.
 
■  Har ni i släkten någon mycket värdefull sak (en riktig dyrgrip) som ni ärver generation efter generation?
SVAR: Svaret blir nej men hela samlingen i Opocno är ju så fantastisk!
 
■  I dina ådror pulserar ”blått blod”, du är en adelsman. Vad har du för titel?
SVAR: Blodet som pulserar i mina ådrar är en del av mina förfäders blod och det förpliktar mig till att respektera och upprätthålla en 1000 årig historia, mina handlingar ska vara av hög moral med respekt för människan, kultur, konst och naturen.
Dagens ”nya adelsmän” som till exempel Bill Gates, Ingvar Kamprad, Mick Jagger m.m. och deras barn bär samma ansvar.
 
■  Hur kan man erhålla och använda en adlig titel?
SVAR: Det finnes inga adliga titlar mer idag i Sverige, Tjeckien eller Österrike.
 
■  Slottet Opocno är utan överdrift ett av de bäst bevarade och vackraste slotten i Tjeckien. Det är glädjande att slottet är öppet för allmänheten för besök. Att ärva fast egendom är en sak
(det kan väcka både beundran och avundsjuka) men att förvalta och underhålla den kräver stort ansvar och kan vara en börda dessutom. Hur gör ni för att klara av uppgiften och vad har ni för framtida planer?
SVAR: Vi har idag i Opocno ett väl fungerande företag med 22 anställda som hjälper oss med att sköta mark, skog och byggnader. Men med slottet har vi en något absurd situation eftersom staten hyr slottet Opocno för att visa vår privata samling som ännu inte har lämnats ut av staten (utom 80 tavlor av italienska gamla mästare som hänger kvar till beskådning i museet.)
När slottet helt har lämnats tillbaka vill vi förbättra museet och skapa olika events runt om. Ett museum ska vara mycket levande och underhållande för alla åldrar tycker jag. Vilket skulle vara positivt för hela samhället.
 
■  På slottet Opocno finns bl.a. omfattande vapensamlingar. När jag läste era websidor finns det hänvisning till en firma som tillverkar kopior av historiska vapen och utrustningar (Arms and Armour Manufacture). Det var en kul idé tyckte jag!
SVAR: Ja det tyckte vi med. Jag hoppas att vi en dag ska kunna ha möjlighet till ett samarbete med dessa eller liknande företag.
 
■  Kommer det i den närmaste framtiden att ske något utöver det vanliga på Opocno?
SVAR: Ja! Den 15 september kommer vi i samarbete med Abacus (lokalt företag) ha en fantastisk Frantisek Kupka (1871-1957) utställning i (sommarslottet) Letohradek.
Kupka, pionjären av abstrakt konst föddes i vårt hus i Opocno. Han dog för nästan 50 år sedan och är en av mina absoluta favorit-konstnärer och troligen en av Tjeckiens största och mest välkända. Vi hoppas på många besökare.Zámek Opoèno
 
■  Slottet Opocno har en rik historia, det finns mycket att läsa på weben (skrivet av dig) men det är på engelska. Det vore trevligt att få läsa om Opocno på tjeckiska, kommer det kanske?
SVAR: Jag måste verkligen be om ursäkt. Självklart ska det finnas på tjeckiska. Jag arbetar fortfarande med
www.colloredo-mansfeld.com och det kommer att finnas på tjeckiska snart. 
 
■  Du behöver inte be om ursäkt, jag tyckte bara att det vore synd att de som är intresserade av historia att inte skulle kunna läsa om detta på era websidor. Vilken utbildning har du? Vilket är ditt yrke?
SVAR: Jag är utbildad konst-och möbelkonservator och har jobbat mycket i Österrike, Tyskland, Grekland och Australien - ett mycket positivt sammanträffande med tanke på min framtida uppgift i Opocno.
 
■  Du är webmaster och mediaansvarig. Kan man vända sig till dig med synpunkter, frågor? Vilken är din kontaktadress?
SVAR: Ja, absolut. Min kontaktadress är: 
derek@colloredo-mansfeld.com
 
Jag uppmärksammade Derek på PNs websidor på tyska.
Nästa dag efter samtalet fick jag ett e-mail med följande trevliga text: 
 
Hej och tack Jitka,
sidan ser mycket trevlig ut, ytterligare en anledning att
snabbt lära mig tjeckiska nu!
Vänliga hälsningar, Derek
  

För ”Pozitivni noviny”antecknade exklusivt ©
Jitka Vykopalova,
Stockhom den 18 augusti 2006

foto ©  Colloredo-Mansfeld
Svensk korrektur: Kristina Björnerstedt