 |
|
| |
|
|
Stanislav Háber:
Karel Kryl - legenda
nekončí... |
-
-

Po smrti 3. marca v roku 1994 o ňom v novinách napísali:
"Symbol jedné generace,
kontroverzní osobnost, provokující násilí a moc."
(Denní Telegraf, 5.marca 1994)
Pamätám si to ako dnes. Šiel som z pohrebu Ladislava Mňačka z Krematória v
Bratislave. Šoféroval som svoju Škodu 120 GLS, ktorá mala vtedy okolo
pätnást rokov. Bolo to 3. marca 1994. Práve som z nábrežia gen. Svobodu
vyšiel na Nový most smerom do Petržalky. Z rádia sa ozvalo: „Z rozmlácenýho
kostela, v krabici s kusem mýdla, přinesl jsem si anděla, ulámali mu
křídla...“
V
duchu som pochválil Fun rádio, že konečne dali aj starého dobrého Karčiho,
keď sa po pesničke ozval hlas moderátora: „ Práve sme z nemeckého Passau
dostali smutnú správu. Dnes nadránom zomrel vo veku 50 rokov Karel Kryl...“
Takmer som havaroval. Dobehol som do budovy Tlačovej agentúry SR s otázkou,
či už o tom niekto počul. Všetci sa tvárili nechápavo. Vydávajúci vedúci
smeny Meszáros ma presvedčil, aby som vydal správu o Karlovej smrti s
odvolaním sa na zdroj Fun rádia. Urobil som tak. Onedlho po jej vydaní sa
správa potvrdila. Potom som vydal správu o pohrebe Ladislava Mňačka.
Slovenského spisovatela a rovnako emigranta, akým bol aj Karel Kryl. Obaja
museli po roku 1968 z Československa odísť. Mňačko mal pohreb v deň, keď
Kryl zomrel.
Až
potom som mohol premýšlať a spomínať. Na naše posledné spoločné stretnutie
s Karlom Krylom. Sedeli sme v Chorvátskom Grobe na husacine. Bola to pozdná
jeseň roku 1993. Ja som zapol magnetofón. Nevedel som odolať. Karel aj v
príjemnej atmosfére pohody medzi kamarátmi nepustil gitaru z ruky. A
spieval. Spieval. A spieval. Tú kazetu som odvtedy nepočúval. Nemohol som.
Až viac ako desať rokov od Karlovej smrti som sa rozhodol zasunúť kazetu do
magnetofónu. Opät vidím Karla, ako nastupuje do auta v Chorvátskom Grobe.
Lúčime sa. Hanbím sa, ale musím to povedať: „Karle, ďakujem ti za to, že
si.“
Cítim sa trápne. Vidí sa mi, že som povedal hudobnej legende slová, aké
musel za svoj život počuť najmenej miliónkrát. Zrazu ma Karel objal a
povedal mi šokujúcu vetu: „Stando, tohle mi ještě nikdo neřekl.“
Po
tvári sa mu kotúlajú slzy. Sme chlapi. Neobjímame sa dlho. Len tak. Silno,
krátko, chlapsky. Zvieram jeho dlaň. Nasadá do auta. Dvere sa zabuchnú.
Auto ide na hranice. Do Petržalky. Odtial do Rakúska. Do Viedne. Západnou
dialnicou až do Passau. Šiel som ňou neraz. Tam do starého bavorského
mesta, kde v kostole sv. Martina z 11. storočia majú neobvyklý oltár. Na
ňom je rozkročená postava v kruhu s roztiahnutými rukami a rozkročenými
nohami. Pod nimi sú dve proti sebe plávajúce ryby. Oltár mi svojou
symbolikou pripomína tajný ichtyónsky rád. Dve proti sebe plávajúce ryby sú
znaky dobra a zla.
Dobro a zlo. Ťažká tajnička v živote každého človeka. Vtedy, keď som myslel
na Karlovu smrť a našu poslednú rozlúčku, prenasledovala ma jedna Krylova
pesnička. Hral ju na husacine. A i keď do riadkov sa nedá napísat hlas,
ponúkam vám aspoň jej slová:
„Každý vrah ví, co je v láhvi, na níž lebka s hnáty je. Ví to Jahve, že se
z lahve s lebkou s hnáty nepije. Mnohé zmýlí, scházejí-li hnáty s lebkou na
lahvi. Co tě chytí po napití, to jen velký Alah ví. Až dozpíváš koledu –
camcajdá. Tiše usneš v podjezdu – camcajdá. Statní ptáci, funebráci uloží
tě do ledu. Paštimkráti z Abú Dabí naložené v curáre, k tomu kolu z
vitriolu, Bože to je soiré. Žáha pálí z cyankáli, než-li usnu bez deky,
šukám hlínu z botulínu s dekou nebo bez deky. Až dozpívam koledu –
camcajrá. Tiše usnu v podjezdu – camcajrá. Statní ptáci, funebráci uloží mě
do ledu. Pro Moniku arzeniku kapku rtuti a co víc. Do košíku otrošíku nebo
odvar z makovic. Vezmi k tomu špetku brómu, přidej něco z rulíku nebo ucpej
z balíku. Až dozpívam koledu – camcajrá. Tiše zesnu v podjezdu – camcajrá.
Statní ptáci, funebráci uloží mě do ledu. A jednu misku v denním tisku na
rozličných rovinách, opiátku do salátku v televizních novinách. Pro
zalhaní na snídani větší porci k obědu, v komentáři, sedmilháři upatlaní
od jedu. A pak s Volhou škaredou – camcajrá, čtyři páni přijedou –
camcajdá. Skončíš zdárně v kachlíkárně s touhle koledou. Až dozpíváš koledu
– camcajrá, tiše usneš v podjezdu – camcajrá. Statní ptáci, estébáci uloží
tě do ledu.“
A v tej kazete je celé Krylove rozprávanie. Hodiny, kedy sme sa
rozprávali o živote. Nie sú zachytené na tej páske, ale za tými slovami
piesní, ktoré tam mám nahrané. O tom, ako prišiel o svoje hroby a musel
zostat povinne v exile. Ale aj o tom, ako mu krajania v Amerike zaplatili
„chlupaté“ pivo. A on nevedel, čo to je, kým mu ho nepriniesla čašníčka
dole bez a stála pri ňom dovtedy, kým pivo nevypil...
Zaujímave je, že po vyššie uvedenej pesničke Karči zanôtil: „Nebylo dotyku,
i ústa který křičí. Lahvičku od injekce někdo odhodil. Lehátko z plastiku a
ocelových tyčí a vůně dezinfekce, tak ses narodil. Hle to je scéna, páchne
z koželužen tříslo, čpějí tu jatky, voní benzín motoru. Na místo jména
dostals na zápěstí číslo. Namísto matky hudbu z reproduktoru. Toť domov
tvůj, tvá vlast a tvoje štěstí, o čem jsi snil, už zítra nastane. Ty hrdý
buď a číslo na zápěstí, budiž tvůj znak a tvoje pýcha, občane. A u lůžka
úrazovky vymění ti plínky, za hřiště z roztřískaných karosérií. Za štestí z
obrazovky televizní skříňky, za volnost oprýskaných periférií. Hle vůně
domova, šeď betonových bloků, co láska narkotik a organizací. Co hudba
chrámová zní melodie doků, co jásot panoptika manifestací. Toť domov tvůj,
tvá vlast a tvoje štěstí, o čem jsi snil už zítra nastane. Ty hrdý buď a
číslo na zápěstí budiž tvůj znak a tvoje pýcha, občane. Na nebi v kalužích
je benzinová duha, koryta potoků, v nichž voda neteče, popílek na růžích je
černý jako tuha, a není proroků, můj malý človeče. Máš život v malíčku a
nestaráš se o věk, máš účel za víru, a neznáš dojetí. Jen chvíli človíčku a
bude z tebe člověk ušitý na míru pro toto století. Toť domov tvůj, tvá
vlast a tvoje štestí, o čem jsi snil, už zítra nastane. Ty hrdý buď a číslo
na zápěstí budiž tvůj znak a tvoje pýcha, občane.“
O koľkých z nás spieval? A stále spieva? Stačí tak málo, pre mňa pretočit
pásku a pustit si jeho hlas znova. Alebo nechat zniet jeho „blbárny“, ako
im hovoril, ktoré spieval tak slovensko-česky, ako to nevie už po ňom nik:
„Povedal mi ujo náš, že vraj robím špionáž. A ja robím od nevidíš do
nevidíš bez ohladu na tonáž. Škrabe ujo – daromník – kosoštvorce na pomník.
A ja idem cez Košice do Sušice, bude zo mňa tajomník.“
Pieseň pokračuje. Kryl prechádza plynule do češtiny: „Jdu k vodě líčit
májovce. Mám Škvoreckého Zbabělce a rum a buřty v kabelce s kořalou
sladkou. Když slunce vstává k rumělce, zahlédnu metat kozelce zasloužilého
umělce s plesnivou bradkou. Když tváře rumem zrumění, uspokojím se s
míněním, kozelce ladí s uměním jak šroubek s matkou. Zní z láhve nota za
notou...
- Slovenská verze - Keď ide vlna za loďou, pijeme vodku s Voloďou a
bratstvo našich národov sa takto tuží. Voloďa býval barónom, teraz je z
neho agrónom. Má salaš hore nad Hronom a záhon ruží. Ked spieva sláčik
primáša a čašník fľašu prináša, môj zrak s víziou sobáša vlhne mi placom.
Ked vraví koniec košiarom – predáme ovce mäsiarom, je lepšie dať sa k
žandárom, ako byť bačom...
- Bratská verze - Když pluje loďka za loďkou, chutná mi vodka s Voloďkou.
On rotným je, já pilotkou, bydlíme v tanku. Když měsíc svítí na Něvu, jak
cibulička v nálevu, jdem v maskovacím oděvu udělat banku. Plá nocí šarlach
uhlíku, zní tlukot ran a slavíků, a v bance ani rublíku, to kvůli manku. To
vezmem za vděk náhodou, dopijem vodku nelevnou a půjdem nocí barevnou užít
spánku, parara, para ram.“
A ako si púšťam túto magnetofónovú pásku, ozve sa po zmlknutí
gitary Karlov hlas: „Na kraviny vás užije, že jo?“

text ©
Stanislav Háber,
26.3.2006,
informace o autorovi
grafika © www.ateo.cz
DOPORUČUJEME: další
články z rubriky
ZAMYŠLENÍ nebo v sekci
PUBLICISTIKA |
|