Dynek V rodině mé dcery měli dobrosrdečného a přítulného jezevčíka Dynečka. Když jsem k nim přijela se svým maltézskáčkem na návštěvu, oba pejsci se bláznivě radovali. Honili se, kočkovali tak dlouho, dokud nepadli únavou, s tělíčky vzájemně propletenými. „Všimla sis, zeptala jsem se dcery u kafe,“ jaký udělal holič Bertíkovi na výstavu psů parádní sestřih?“ „Nevšimla,“ přiznala dcera. Ale sotva se psi probudili, přičapla k Bertíkovi. „Tak se ukaž, ty fešáku!“ Vzápětí vyjekla a přikryla si pusu dlaní. Když jsem popošla blíž, vyjekla jsem taky. Bertík měl jednou stranu tělíčka od holiče načesanou, druhou vykousanou až na kůži. Nevěřícně jsem civěla na chomáče chlupů v Dynkově tlamě, Bertíka a na dceru. Ta pohled na zprzněného psa a matku blížící se hysterickému záchvatu nezvládla a začala se dusit smíchy. „Promiň, mami,“ vyrážela ze sebe mezi vzlyky. „Když si představím Berťu jak soutěží...“ a z očí jí tryskaly slzy smíchu. Nejraději bych zmydlila i ji. Avšak při pohledu na ni, připomínající chechtající se rajče, mi začalo cukat v koutcích, a za chvíli jsme se smíchy dusily obě. A tak nás našel zeťák. „Aha,“ řekl, když uviděl zuboženého psa. Popadl nůžky a „zarovnal“ ho. Na kůži. „Buď rád,“ promlouval k němu, „žes nedopadl ještě hůř. Ten úchylák,“ hodil hlavou směrem k Dynkovi, „sežral nedávno sousedce, než u nás stačila vypít kafre, půl kožené sukně. Sousedovi uhryzal nohavici až ke kolenům, a mně udělal z mohérového svetru vestičku.“ Potom se podíval na nás, prohýbající se smíchy, zakroutil hlavou, a než zmizel ve dveřích, řekl: “A do toho všeho ještě vy dvě...“ Povídky pocházejí z připravované knížky Moje zvěř a já. |