Miroslav Sígl – Karel Helmich: Dobrou chuť (3)
Rubrika: Publicistika – Doporučení
Své vzdělání získal náš přítel Karel Helmich na klasickém gymnáziu, kde maturoval, čili řečtina a latina mu nebyla nikdy cizí. V době, kdy jsme se poznali, se však zabýval ještě dalšími jinými moudrostmi, které hledal v judaismu – velkém světovém náboženství a v židovských (izraelských) dějinách. Ty se začaly odehrávat na území starověkého Izraele – vlastně v okruhu starověkých kultur – egyptské, mezopotamské a foinické (semitské etnikum, jehož členové přišli ze severní Arábie kolem roku 1700 před novým letopočtem a postupně osídlili pobřeží Středozemního moře). Překvapoval znalostmi talmudu – souborem tradičního učení judaismu, psaného právě v semitském jazyku – hebrejštině. Jde v něm o židovské, náboženské a etické příkazy, moudrosti a průpovídky! Lidstvo si postupně z talmudu osvojovalo především (a možná i jedině) etický zákon – Desatero Boží přikázání, které přetrvává svým všelidským významem na celém světě V jeho duchu jsme byli – teď mám na mysli moji a Karlovu generaci, zrozenou ve dvacátých letech naší první republiky – nejdříve rodiči a náboženstvím ve svých školách vychováni. Připadá mi, jako jakási nesmírně dlouhá a věčně trvající štafeta s návodem k nezapomnění, uloženém kdesi hluboko v naší paměti. Talmud je blízký zejména právě zdůrazněním tohoto mravního zákoníku a vzácně jsme se s Karlem shodli na tom, že život je více než smrt, že není vyšších hodnot než život. To je moudrost talmudu! Tyto mravní hodnoty, u mne čerpané u nesmírně vzdělaného děkana Karla Preiningera z mé rodné farnosti, mám také v sobě celý život. Přitom ani Karel ani já nejsme židovské víry, žádní „pánbíčkáři“, jen pokřtění křesťané. Karel šel mnohem dál ve své zvědavosti. V zmodernizovaném talmudu, který vydali v roce 1565 v italských Benátkách, objevil toto trojvětí: „Jsou věci, které prodlužují život člověka. Když nešidí modlitbu a když nespěchá od stolu. A když předčasně neutíká ze záchodu.“ Tomuhle talmudu Karel rozuměl vůbec nejlépe. On se totiž jmenuje Šulchan aruch, což v překladu znamená Prostřený stůl. Takže snad mi odpustíte ten delší úvod k dnešní krmi podle Karlovy receptury. |
Hrách a kroupy – to není vůbec hloupý |
Ilustrace © Karel Helmich
Tento článek byl v Pozitivních novinách poprvé publikován 27. 06. 2010.
Další články autora
- Miroslav Sígl: S vítkovickou výtvarnicí a kronikářkou – našla zalíbení v Máchově kraji
- Miroslav Sígl: Stoletá škola pro zrakově postižené
- Miroslav Sígl: Tudle – nudle – Gogole aneb Brouzdání po internetu…
- Miroslav Sígl: Lodě a plavba na střední Vltavě
- Miroslav Sígl: Pražské jaro před 40 lety a jeho novináři
OSOBNOSTI POZITIVNÍCH NOVIN
![]() |
Vladimír Just |
![]() |
Milan Lasica |
![]() |
Milan Markovič |
![]() |
PhDr. Jiří Grygar |
![]() |
Ivan Kraus |
![]() |
Dáša Cortésová |
![]() |
Ondřej Suchý |
![]() |
Blanka Kubešová |