Елена Ярошевская – Ондржей Сухи: Моя Россия (18)

Rubrika: Publicistika – Co je psáno...

   Česká verze

XVIII.

Уважаемые читатели «Позитивной газеты»!  
Русская редакция «Радио Прага» - иновещание Чешского радио – с 5 ноября предлагает вашему вниманию нашу новую рубрику «Моя Россия». Россия чешскими глазами - на протяжении почти полувека прошлого столетия. Советский Союз и его официальная идеология, и простые люди, русский язык, культура, искусство - многие чехи понимали, что это два совершенно разных мира. О том, как пересекались эти миры в жизни Ондржея Сухого вы сможете узнать каждую субботу в цикле его воспоминаний. На сайте www.radio.cz/ru каждую субботу вы найдете текст рубрики, фотографии из архива поэта-песенника и публициста Ондржея Сухого, в передаче использованы песни из его богатейшей личной фонотеки. Послушать передачу можно на наших веб-страничках через интернет в прямом эфире или в записи в формате MP3 и других. Подробнее о технической стороне дела Elena Jaroševská při rozhovoru s Ondřejem Suchýmчитайте на сайте «Радио Прага».  Мы рады, что с нашим сериалом «Моя Россия» в русской и чешской версии могут познакомиться и читатели «Позитивной газеты»!
 

Елена Ярошевская
Чешское радио

 34.

У каждого времени свои прелести…
Сегодня я хотел бы вспомнить о том, о чем вспоминают многие мои сверстники. Я вновь возвращаюсь в пятидесятые годы, в магазин «Советская книга», который находился на Вацлавской площади, и куда мы, мальчишки, с удовольствием и часто забегали. Да и как могло быть иначе, если цены на все детские книжки, пластинки и диафильмы были доступны нашим детским кошелькам. Письма-открытки с долгоиграющими пластинками стоили тогда одну крону, я уже рассказывал вам о них. Русские детские книжки были разноцветные и доступные, а потому мы любили и их, цены были от одной до трех крон. И, 8mm filmyконечно, диафильмы! Огромное количество прекрасных сказок, а также научных диафильмов. До сих пор у меня дома хранится биографический диафильм о негритянском певце Поле Робесоне. Недавно я упомянул о нем своему другу, а тот сразу же вспомнил о фильме «Миклухо-Маклай», о русском путешественнике, который открыл аборигенов на островах Новой Зеландии. Сказок у моего друга было немного, потому что чешский диапроектор «Диар» не был приспособлен для показа фильмов, где картинки располагались одна под другой. Можно было, конечно, положить диапроектор на бок, но тогда все равно мы видели две картинки одновременно, а прочитать буквы в субтитрах было невозможно. Позднее появилась новая усовершенствованная модель диапроектора «Диакс», который работал и с такой пленкой. «Я его позднее опять купил, чтобы показывать сказки дочери, и до сих пор он лежит у меня, вместе с диафильмами», - признался мне друг. Коробку с русскими диафильмами до сих пор хранит в Австралии мой друг Вацлав Грушка, который теперь там живет.

В моем случае диапроекторы и диафильмы передвинулись на запасной путь после того, когда возникли фильмы в формате восемь миллиметров. Свой первый проектор восьмимиллиметровых фильмов я купил позднее в Москве: «Кинопроектор «Луч»-2». Там я начал собирать свою домашнюю фильмотеку о русских клоунах и актерах – о Михаиле Румянцеве, который известен как Карандаш, о Евгении Леонове, о Юрии Никулине. В середине восьмидесятых годов, когда я мог только мечтать о каком-либо видео, я привозил цветные фильмы, например, отдельные серии «Ну, погоди!» - для своего маленького сына. Или сокращенную немую версию комедии «Бриллиантовая рука» с Никулиным и Мироновым! У нас можно было достать «восьмерки» с гротесками Briliantová ruka na 8mm filmuЧарли Чаплина, с чешскими мультиками или восхитительными номерами иностранных артистов цирка. Вспоминаю об акробатах из Венгрии Семь Лукас. Недавно я сложил часть этих фильмов в полиэтиленовые пакеты, вместе с любительскими домашними фильмами, и решил, что отнесу их в фирму, где мне их перепишут на DVD. При этом в памяти всплыла вся моя шестидесятилетняя жизнь. От диапозитивов со времен, когда еще не было телевидения, до восьмимиллиметровых пленок, а от них – к видео и видеокассетам, которые сейчас постепенно заменяются DVD. А когда я задумываюсь над всем этим, то должен констатировать, что мои сегодняшние прекрасные ощущения, которые я испытываю благодаря DVD при просмотре совершенного цветного и звукового «домашнего кинотеатра», остаются по-прежнему сравнимы с теми, которые я испытывал когда-то у диапроектора или маленького кинопроектора, только картинки появлялись в комнате на белой стене. У каждого времени свои прелести. И лучше вспоминать о прелестях, чем о не-прелестях. Рудольф Кортес споет вам чешскую версию песни, которую мне не нужно специально представлять. Я прощаюсь с вами, до новых встреч!

35.

Песни о Праге не стареют «Чехословакия для меня была и остается первой любовью, которой не забыть», - сказал русский актер и режиссер Олег Табаков чешским журналистам, приехав в прошлом году со своим московским театром «Табакерка» в Прагу. Сколько артистов из России и бывших республик Советского Союза в прошлые годы точно также восхищались Чехией! Композиторы писали музыку, прославляя красоту наших городов, Праги и Карловых Варов.

Matvej BlanterМурад Кураев сочинил «Кароварскую колоннаду», Арно Бабаджанян посвятил нам свою «Серенаду», а затем композицию под названием «В Карловых Варах». Прага вдохновляла Матвея Блантера, автора всемирно известной «Катюши»и «Казачка». «Супрафон» выпустил на грампластинках две песни Блантера, чешские тексты к которым написал популярный драматург и сценарист, автор популярных телесериалов и поэт-песенник Ярослав Диетл. Одна из них называлась «Песенка о Праге», а вторая – «Покажите мне Прагу». Именно вторая песня запомнилась мне больше всего. До сих пор ее слышу. Там были такие слова: «Кто бы мне показал вашу Прагу? Так сильно хотел бы я в ней побывать. Живая и шумная Прага, и спящая тихая Прага, волшебная Ваша Прага, кто бы мне ее показал?» Эта ритмичная песенка, сопровождаемая доминирующей гармонью, напоминает прекрасные французские шансоны. Ее замечательно исполнил певец и актер Йозеф Зима.

Матвей Блантер несколько раз посетил Чехословакию. Однажды он разоткровенничался: «Вы знаете, что я стал музыкантом благодаря чеху? Он жил у нас, в Курске. Когда я был маленьким, лет пять-шесть мне было, мама послала меня к соседке за уксусом. Пока соседка искала в кладовке уксус, мой взгляд упал на фортепиано. Я не устоял, я должен был дотронуться до клавиш. Я был околдован его звуком. Соседка позволила мне изредка заходить к ней и играть на пианино. Родители накопили денег на инструмент. А учил меня играть на пианино чех, которого звали Эрно Коштял».

Так вспоминал о своем первом учителе музыки Матвей Блантер. Когда Эрно Коштял, наш будущий знаменитый дирижер и автор музыки к кинофильмам, давал уроки в доме Блантеров, ему было неполных двадцать лет. Эрно Коштял родился в 1889 году, а умер в 1957 году. Мне стало интересно, не свела ли вновь судьба по прошествии времени учителя и ученика? Матвей Блантер стал популярным в двадцатые-тридцатые годы, вначале, как автор оперетт, а затем и многих популярных танцевальных песен. Но к сожалению свидетельств о том, что два композитора все-таки еще раз встретились, мне найти не удалось. И спросить не у кого. Матвей Блантер переселился на музыкальное небо в 1990-м году.

Ondřej Suchý, Moskva 1984Когда в семидесятые годы он приехал в Прагу, то с удовольствием говорил о песенке «Покажите мне Прагу»: «Сейчас у вас на радио ее записали в новой аранжировке, и я очень рад этому. Ведь Прага всегда была моим городом, а Чехословакия – почти моя вторая родина. Я часто езжу к вам и восхищаюсь вашей музыкальностью. А ваши народные песни? Я не говорю по-чешски, но сумею отличить словацкую или пльзенскую мелодию от южно-чешской. У каждой – своя душа. В современной популярной музыке вы такого не найдете. Современная песня одета в отвратительую униформу».

Я рад, что сегодня могу поставить вам эту песню Блантера. Ее первая версия, записанная в 1960-м году Йозефом Зимой, вновь вышла в фирме «Супрафон» в 2000-м году. Не является ли это самым лучшим доказательством того, что песни Блантера не стареют?

Foto © z archívu Ondřeje Suchého

Tento článek byl v Pozitivních novinách poprvé publikován 23. 09. 2007.