Martina Fialková: Kousek falunské uzenky
Rubrika: Publicistika – Zajímavosti
Tak jako mnozí Češi používají běžně v hovoru úryvky z her od Járy Cimrmana (nebo o něm), tak jsou ve Švédsku oblíbené a zlidovělé větičky z knížek (nebo filmů podle nich) Astrid Lindgren. Mezi půvabnými ilustracemi z dílen předních českých výtvarníků, kteří svými obrázky doprovodili česká vydání knih Astrid Lindgren, o jejím životě vyprávěly redaktorka nakladatelství Albatros Zuzana Kovaříková a překladatelka Jitka Vrbová. Proč se tedy tak obšírně zmiňuji o autorce, od níž jsem četla jen dvě knížky – ještě sama dítě, a viděla film podle jedné knižní předlohy? (Podílela se prý na všech scénářích, vycházejících z jejích knih). Děti z Bullerbynu pro mne představovaly v mých deseti-dvanácti letech a i později, kdy jsem se k nim již s nadhledem vracela, nejúžasnější svět. Idylka na třech vedle sebe stojících statcích, vzdálených od městečka, kam chodilo šest dětí do školy v létě pěšky, v zimě někdy na saních. Kde si hrály v zahradách a polích nebo v lese trochu jiné hry, než jsem znala, kde se během roku dodržovaly trochu jiné zvyky, než na českém venkově, kde hodní, ale velmi demokratičtí rodiče a další dospělí jen málo zasahovali dětem do jejich konání. Jen tak trochu je usměrňovali, ale hlavně je milovali, maminky vařily horkou čokoládu, když byly děti nemocné, tatínkové stavěli nové pokojíčky, dědečkové vyprávěli pohádky. Ne, že by to čeští tatínkové a maminky nedělali, zejména moji rodiče i prarodiče mně a mým bratrům vytvořili krásný domov a dětství. Ale bylo to u nás obecně vše tak trochu autoritativnější. Výchova přísnější. A co teprve škola! Tam se o demokracii vůbec nedalo hovořit, my, děti šikované systémem a Pionýrem jsme zdobily rudé nástěnky, zatímco děti z Bullerbynu pečovaly o nemocnou paní učitelku, aby se jim brzy uzdravila. Děti z Bullerbynu byly mými kamarády. Záviděla jsem Lise, která děj vypráví, dva starší bráchy (mám dva výrazně mladší, s odstupem času ale vidím, že i to je skvělé.) Toužila jsem si posílat provázkovou poštou do protějšího domu psaníčka s kamarádkami, jako Lisa s Annou a Brittou. (To mezi vysočanskými činžáky opravdu nešlo.) Jeden z nejlepších úryvků si pamatuju dost přesně dodnes. Lisa a Anna jdou nakupovat do vzdáleného městečka. Po celou cestu si – aby nezapomněly– prozpěvují seznam věcí, které mají koupit. A na konci zpívaného seznamu vždy procítěně zapějí: …a kousek falunské uzenky – té nejlepší! (přesně, jak maminka nakázala). V obchodě pak vše paní prodavačce předříkají, zboží naskládají do proutěných košíčků a vydají se na cestu zpět…Když už jsou ale málem doma, napadne je se do košíčku podívat, kde je ta falunská uzenka – a s hrůzou zjistí, že na ni zapomněly, a že chybí ještě i něco jiného. Dívky se musí dlouhou cestu vrátit a opět si prozpěvují …kousek falunské uzenky, té nejlepší! Dopadne to tak, že pak se musí vrátit ještě víckrát, protože na uzenku při prvním návratu zapomenou znovu. Další mé setkání s hrdiny Astrid Lindgren probíhalo již na televizní obrazovce, i když ještě na té černobílé. V první televizi, kterou rodiče domů pořídili zkraje 70. let, dávali seriál o Pipi Dlouhé punčoše, jednu z nepatrného počtu výjimek, kdy Československá televize zakoupila něco ze západu. Do značné míry k tomu krásnému vztahu přispěly právě i ilustrace českých překladů, protože Bullerbyn a jeho obyvatelé prostě nemohli vypadat jinak, než jak je vymyslela a namalovala Helena Zmatlíková. Pipi a její bláznivou společnost zas naprosto geniálně ilustroval a tím pádem pro české děti vizuálně stvořil Adolf Born. Navíc jeho ilustrace úplně korespondovaly i s výtvarnou podobou seriálu, který následoval o něco později. Byl doprovozen chytlavou hudbou, jejíž ústřední melodii si i po mnoha letech mnozí ještě dobře vybaví. Perličkou nakonec může být, že tuhle výstižnou muziku k „nejšvédštějšímu“ dětskému seriálu složil Čech, skvělý jazzový hudebník a skladatel Georg (Jiří) Riedel. Žije totiž od útlého věku ve Švédsku. Proto se nám v Československu asi tak dobře pamatovala… Osobně laděné vyznání Astrid Lindgren skončím díkem za docela velký, třpytivý kamínek v mozaice mého šťastného dětství. A mám dojem, že podobně by jí rádo při příležitosti stých narozenin poděkovalo již několik generací dospělých i dětí na celém světě. |
Tento článek byl v Pozitivních novinách poprvé publikován 07. 03. 2008.
Ing. Martina Fialková
Další články autora
OSOBNOSTI POZITIVNÍCH NOVIN
Jitka Molavcová | |
Stanislav Motl | |
Ondřej Suchý | |
PhDr. Ing. Zdeněk Hajný | |
Dáša Cortésová | |
Vladimír Just | |
Karel Šíp | |
Helena Štáchová |